দিমা জিটারস – পিতামাতার জন্য মেডুসা পাবলিশিং হাউসের প্রথম বই, “টার্বুলেন্সের শর্তে প্রেম”, তিনি শান্ত এবং সবচেয়ে কঠিন পরিস্থিতিতে একটি সমাধান খুঁজে পেতে সহায়তা করবেন (এমনকি যেখানে এটি প্রথমে এটি খুঁজে পাওয়া অসম্ভব এক নজরে)

দিমা জিটারস – পিতামাতার জন্য মেডুসা পাবলিশিং হাউসের প্রথম বই, “টার্বুলেন্সের শর্তে প্রেম”, তিনি শান্ত এবং সবচেয়ে কঠিন পরিস্থিতিতে একটি সমাধান খুঁজে পেতে সহায়তা করবেন (এমনকি যেখানে এটি প্রথমে এটি খুঁজে পাওয়া অসম্ভব এক নজরে)

মেডুসা পাবলিশিং হাউসটি “টার্বুলেন্সের প্রসঙ্গে প্রেম” প্রকাশিত হয়েছিল – একজন শিক্ষক, উপস্থাপক এবং সেন্ট পিটার্সবার্গ স্কুল অফ ইনফরমাল এডুকেশন “কমলা”, ডিমা জিটারসের প্রতিষ্ঠাতা একটি বই। বইটি আধুনিক পিতৃত্বের সমস্যাগুলির জন্য বা তার পরিবর্তে সেই “টার্বুলেনিংস” উত্সর্গীকৃত, যেখানে পরিবারগুলি বিশ্বের বিভিন্ন পয়েন্টে নিজেকে খুঁজে পায়। এগুলি হ’ল যুদ্ধ (ইউক্রেনে, মধ্য প্রাচ্যে) এবং দমন (রাশিয়া, বেলারুশ ভাষায়) এবং অভিবাসন, প্রচার এবং প্রিয়জনদের সুরক্ষার হুমকি।

“অশান্তির প্রসঙ্গে প্রেম” পিতামাতাকে জানায় যে কীভাবে এই ধরনের পরিস্থিতিতে তাদের মাথা হারাবেন না এবং আপনার পরিবারের জন্য উপযুক্ত সমাধান খুঁজে পাবেন। যুদ্ধ এবং সন্ত্রাসী আক্রমণ সম্পর্কে কোনও সন্তানের সাথে কীভাবে কথা বলবেন? এবং হঠাৎ পদক্ষেপ সম্পর্কে? যদি কোনও পুত্র বা কন্যাকে তাদের কাছে ভয়াবহ, বোধগম্য কিছু ব্যাখ্যা করতে বলা হয় তবে কী করবেন? কীভাবে সম্পর্ক স্থাপন করবেন, যখন কী ঘটছে তার পটভূমির বিরুদ্ধে তারা পুরোপুরি অবনতি ঘটেছে? কীভাবে পরিচয় সংরক্ষণ করবেন এবং একই সাথে আবার জীবন গড়ে তুলবেন?

জাইজার কীভাবে রেডিমেড রেসিপিগুলির সন্ধান করবেন না তা শিখিয়েছেন, তবে সেগুলি নিজের মতো উদাহরণগুলিতে আবিষ্কার করতে তিনি তাঁর ইউটব প্রোগ্রামের দর্শকদের আসল গল্পগুলি গ্রহণ করেছেন “আপনি এটি ভালবাসতে পারবেন না”। তবে বইটির মূল কথোপকথনটি হ’ল বেলারুশিয়ান সাংবাদিক নাদেজদা বেলখভস্তিকের সাথে জিতারের কথোপকথন, যিনি সমস্ত প্রয়োজনীয় উচ্চারণ স্থাপনে সহায়তা করে মাথা থেকে মাথার দিকে কথোপকথনটি নির্দেশনা দেন।

আপনি আমাদের “ম্যাগাজে” এখন দিমা জিটারস দ্বারা “প্রেমে প্রেমে প্রেম” বইটি কিনতে পারেন। এবং কয়েক দিন পরে আপনি এই তালিকা থেকে স্টোরগুলিতে এটি খুঁজে পেতে পারেন।

ডিমা জিকার

দিমা জিটারস, “টার্বুলেন্সের প্রসঙ্গে প্রেম” বইয়ের লেখক

একটি বিস্তৃত অর্থে, আমার বইটি কীভাবে মাটির পায়ের পায়ের পায়ের পাদদেশে পুনরায় ফিন্ড করা যায় সে সম্পর্কে। অনেক পরিবার তাত্ক্ষণিকভাবে তাকে হারিয়েছে!

আমি ইউক্রেনীয় পরিবারগুলির বিষয়ে কথা বলছি – এটি বলতে যে 24 ফেব্রুয়ারী, 2022 এর পরে, রাশিয়া যখন ইউক্রেন আক্রমণ করেছিল, তখন তাদের জীবন অপরিবর্তনীয়ভাবে পরিবর্তিত হয়েছে, এর অর্থ কিছুই না বলা নয়। আমি ইস্রায়েলি পরিবারগুলির কথা বলছি October ই অক্টোবর, ২০২৩ সালের পরে, যখন হামাস ইস্রায়েলকে আক্রমণ করেছিল। আমি সেই রাশিয়ান পরিবারগুলির কথা বলছি যারা দেশ ছেড়ে চলে গেছে কারণ তারা যুদ্ধের বিরোধী; এবং যারা থাকতে বাধ্য হয়েছিল তাদের সম্পর্কে এবং একরকমভাবে প্রচার এবং রাষ্ট্রীয় চাপের শর্তে নিজেকে ধরে রেখেছিলেন। এবং আমি বেলারুশের পরিবারগুলির কথাও বলছি, যেখানে লুকাশেনকো শাসনামলের দমন একটি অভূতপূর্ব স্কেলে পৌঁছেছিল।

আমার বইটি কীভাবে এই সমস্ত ভয়াবহ পৃষ্ঠাগুলি ঘুরিয়ে দেবে এবং আবার জীবনযাপন শুরু করবে সে সম্পর্কে নয় – এই জাতীয় পৃষ্ঠাগুলি চালু করা যায় না। আমার বইটি কীভাবে হালকা বাতাসে উঠতে এবং শ্বাস ছাড়তে পারে – এবং একটি নতুন জীবন, একটি নতুন প্রসঙ্গ, একটি নতুন স্থান এবং একটি নতুন সমন্বয় ব্যবস্থা অনুভব করার শ্বাস ছাড়ার বিষয়ে। তিনি কীভাবে এই সমস্ত ক্ষেত্রে প্রাপ্তবয়স্ক এবং শিশুদের মধ্যে সম্পর্ক তৈরি করবেন সে সম্পর্কে। এবং প্রাপ্তবয়স্ক এবং শিশুরা কীভাবে একে অপরকে সহায়তা করতে পারে সে সম্পর্কে।

“টার্বুলেন্স” অবশ্যই “যুদ্ধ” শব্দের জন্য শ্রুতিমধুরতা নয়। আমার বইয়ের যুদ্ধ সম্পর্কে অনেক কিছু আছে, তবে এটি কেবল এটি সম্পর্কে নয়। আমি লেখক হিসাবে, ভাল নয়, সম্ভবত এটি বলতে চাই, তবে আমি মনে করি যে আমি তাদের মধ্যে থাকার উপায় সম্পর্কে বিভিন্ন “অশান্তি” সম্পর্কে একটি সর্বজনীন বই লিখেছি। এবং এই বইটি খুব নির্দিষ্ট। এটিতে আমার সাধারণ চিন্তাভাবনা এবং যুক্তি রয়েছে, তবে সেখানে যা লেখা আছে তার নব্বই শতাংশ একটি অনুশীলন রয়েছে: এই পরিস্থিতি – এটি আমাদের মধ্যে রয়েছে এমন বিকল্পগুলি – আমরা এইভাবেই বিশ্লেষণ করি – এবং এইভাবেই আমরা শেষ করি। বইটিতে লেখা সরাসরি অ্যাকশনের গাইড হিসাবে ব্যবহার করা যেতে পারে।

আমি 24 ফেব্রুয়ারী, 2022 সাল থেকে “অশান্তির শর্তে প্রেম” লিখেছি – আমার পারফরম্যান্সের বাস্তব গল্পগুলি থেকে উপাদান সংগ্রহ করা, আমার প্রোগ্রামের বাতাসে “আপনি ভালোবাসেন না”, অনেক দেশের বিভিন্ন লোকের সাথে যোগাযোগ করে। ২০২০ সালের বিক্ষোভের পরে বেলারুশ ছেড়ে চলে যাওয়া এবং এখন পোল্যান্ডে বসবাসকারী অত্যাশ্চর্য সাংবাদিক নাদেজদা বেলখভস্তিক আমাকে এই সমস্ত কিছু পদ্ধতিতে সহায়তা করতে এবং একটি বইতে পরিণত করতে সহায়তা করেছিলেন। “অশান্তির প্রসঙ্গে প্রেম” হোপের সাথে একটি কথোপকথন, যেখানে আমার পাঠক, দর্শক, শ্রোতা এবং বন্ধুদের সাথে কয়েক ডজন অন্যান্য সংলাপ বোনা হয়। এই সমস্ত সংলাপগুলি কেবল ট্র্যাজেডি, সমস্যা এবং অভিজ্ঞতা সম্পর্কে নয় – এগুলি প্রেম সম্পর্কেও, এবং এটিই আমার কাছে আমার বইয়ের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বলে মনে হয়। তিনি এমন প্রেম সম্পর্কে যা কোনও অশান্তি থেকে বাঁচতে সহায়তা করবে।

আপনার যদি প্রশ্ন থাকে তবে আমাদের কাছে লিখুন (সুরক্ষিত ইমেল)। আমরা সমস্ত চিঠি পড়ি!

আপনি কি চান যে মেডুসা পাবলিশিং হাউসের বইগুলি আপনার দোকানে বিক্রি হোক? আমাদের লিখুন! আমরা অংশীদারদের সন্ধান করছি এবং সহযোগিতা করতে খুশি হব

আপনি কি চান যে মেডুসা পাবলিশিং হাউসের বইগুলি আপনার দোকানে বিক্রি হোক? আমাদের লিখুন! আমরা অংশীদারদের সন্ধান করছি এবং সহযোগিতা করতে খুশি হব

Source link