জনসাধারণের মধ্যে একটি কলা খান। একা দৌড়াতে যাও। দৃষ্টির গ্লাস হারান। নির্জন জায়গায় হাঁটুন। তারা নির্দোষ পরিস্থিতি হতে পারে – তবে বেশিরভাগ মহিলার ক্ষেত্রে তারা তা হয় না। এবং আরও কম নির্দোষ ঘটনা রয়েছে: স্কুলে যাওয়ার পথে বয়স্ক পুরুষদের দ্বারা পর্যবেক্ষণ করা। পাইরোপোস শুনুন। ধাওয়া করা।
এগুলি বইটিতে চিত্রিত কয়েকটি পর্ব এমএসজি প্রেরণ করুন কিউডি আগতআরজিবি শিল্পীর মধ্যে প্রথম – যিনি সিনেমা অঞ্চলে কাজ করেন এবং তাঁর বেনাম পরিচয় বজায় রাখতে পছন্দ করেন – যারা এই সপ্তাহে বইয়ের দোকানে এসেছিলেন। বইটিতে তালিকাভুক্ত বেশিরভাগ গল্পগুলি 43 বছর বয়সী লেখকের সাথে ঘটেছিল, তবে এমন পর্বগুলিও রয়েছে যা তার বন্ধুদের সাথে পেরিয়ে গেছে। পি 3 -এর সাথে একটি সাক্ষাত্কারে তিনি বলেন, “যখন আমি বইটি উপলব্ধি করতে এবং আমার বন্ধুদের সাথে এটি সম্পর্কে কথা বলতে শুরু করি, তখন তারা সবাই আমাকে গল্প ফিরে বলেছিল।”
যখন তিনি এই ভাগ করা এবং সাধারণীকরণ করা হয়রানির অভিজ্ঞতার কথা বলেন, আরজিবি তাকে যে কোনও মহিলার কাছে একটি সাধারণ “ছায়া” বলে। এবং এটি বিকৃত যে এই অযাচিত পরিচিতিগুলি প্রায়শই শৈশব বা কৈশোরে উত্থিত হয়। লেখক যখন স্কুলে হাঁটেন তখন এই ভয়টি অনুভব করার কথা মনে আছে: “আমার মনে আছে যখন সে খুব ছোট ছিল তখন সজাগ থাকার কথা মনে আছে,” স্কুলে যান বা বাসে চড়েছিলেন। “আমার মনে আছে এক বন্ধু একজন লোককে বাড়িতে নিয়ে যাচ্ছিল এবং এটি ছিল খুব আঘাতপ্রাপ্ত।” বাড়ির পথে কাজ এবং বারগুলিতে অঞ্চলগুলির মধ্য দিয়ে যেতে ভুলবেন না এবং “নিপীড়িত” বোধ করি: “আমি মুখ শুনেছি, মন্তব্য শুনেছি এবং বহুবার প্রতিক্রিয়া দেখিয়েছি।”
এ কারণে, তিনি ভাবতে শুরু করেছিলেন যে এই অপ্রীতিকর পরিস্থিতি তাঁর সাথে ঘটেছিল কারণ তিনি উত্তর দিয়েছেন এবং তাদের পাস করতে দেননি। আরজিবি বলে, “আমি সর্বদা নিজেকে অনেক দোষ দিয়েছি, তবে এটি আমাদের দোষ নয় It’s এটি আমরা এখানে খারাপ নই But “সমস্যাটি সমাজে, যেভাবে পুরুষ এবং ছেলেরা ছোট বয়স থেকেই শিক্ষিত হয়।”
আরজিবি/ইগুয়ানা
যদিও এটি একটি সাধারণ অভিজ্ঞতা এবং সাধারণীকরণের প্রবণতা রয়েছে এবং “কিছু না বলে চালিয়ে যাওয়ার প্রবণতা রয়েছে,” শিল্পী বলেছেন যে তিনি যখনই এই গল্পগুলি শোনেন তখন তিনি অবাক হন, বিশেষত যখন তারা মহিলা বা ছোট মেয়েরা হয়। “আমি রাগান্বিত হয়ে পড়েছি যে এটি ঘটতে থাকবে, আমাদের নিজের সুরক্ষার জন্য, প্রতিরোধমূলক উপায়ে বেঁচে থাকার জন্য একে অপরকে শিক্ষিত করতে হবে, সর্বদা স্বাধীনতা ছাড়াই কী ঘটতে পারে তা নিয়ে চিন্তা করুন।” বিশেষত যখন এই শিক্ষাগুলি তাদের ত্বকে যারা অনুভব করে তাদের কাছ থেকে আসা উচিত নয়, তবে আক্রমণকারীদের কাছ থেকে। একটি জিনিস নিশ্চিত: “এই আচরণগুলির কোনওটিই গ্রহণযোগ্য নয়” “
প্রতিবেদন, ভয়, কুসংস্কার এবং অপব্যবহারের সংস্পর্শের পাশাপাশি এই কাজটি “একটি প্রতিবাদ, সোররিটির একটি শংসাপত্র এবং বিদ্রোহের কান্নার” হিসাবেও বর্ণনা করা হয়েছে।
সবকিছুই নেতিবাচক নয়: লেখক আরজিবি বিশ্বাস করেন যে “এই পরিচয়টি অনুভব করা ভাল” যে আমরা একমাত্র নই, আমরা একা নই। “ভাগ করা অনুভূতিগুলিও হালকা হয়ে যায়,” তিনি বলেছেন। “পর্তুগালে আমরা খুব সুবিধাজনক পরিবেশে বাস করি, তবে পৃথিবীতে এমন কোনও মহিলা নেই যা হয়রানি, মৌখিক এবং শারীরিক নির্যাতন জানে না এবং এখানে যা প্রদর্শিত হয় তার অনুরূপ কিছু যায় নি।”
এবং সে কারণেই মহিলাদের মধ্যে উদ্বেগ এবং সুরক্ষার আচরণ দেখা দেয়। বইয়ের অভ্যন্তরে শোভিত বার্তাগুলিও এটি দেখায়: “আপনি কি ভাল পেয়েছেন?”, “আপনার কি ড্রাম আছে?”, “আপনি কি চারপাশে না”, “আপনি একা যাচ্ছেন?”, “আপনি বাড়িতে আছেন?”। এবং যেটি বইটিকে শিরোনাম দেয়, তাই সুপরিচিত: “আপনি পৌঁছে কোনও বার্তা প্রেরণ করুন” “
“যদিও আমরা জানি যে প্রায়শই এমনকি বাড়িটি সুরক্ষার সমার্থক নয় – বেশিরভাগ অপব্যবহার এবং সহিংসতা এমনকি চার দেয়ালের মধ্যে এবং সাধারণ পারিবারিক প্রসঙ্গেও ঘটে,” লেখককে সতর্ক করে দেয়। তবুও, “এই যত্নের প্রশংসা করা“। “আমরা রাস্তায় আমরা যে অজানা ব্যক্তি হয়ে থাকি তা হলেও আমাদের একটি গোষ্ঠী হিসাবে আমাদের নিজের যত্ন নিতে হবে। “
আরজিবি/ইগুয়ানা
একটি ক্রমবর্ধমান বিকৃত দুর্ভাগ্য
আরজিবি শিল্পীর জন্য, অঙ্কনটি থেরাপিউটিক। বছরের পর বছর পরে তার কাজের তীব্র গতির কারণে এটি না করে, লেখক এখন প্রায় প্রতিদিন ডিজাইন করেন। এগুলি প্রতিদিনের থিমগুলি, প্রায় একটি “আত্মজীবনীমূলক কল্পকাহিনী” এর মতো, তিনি বলেছেন। “চিত্রণ হ’ল আমার কাছে স্বাদে আমি যা করি, কারণ আমার অনুভূতিগুলি প্রক্রিয়া করা দরকার।”
যেহেতু তিনি এখনও তার আঁকাগুলি সম্পর্কে কিছুটা নিরাপত্তাহীনতা অনুভব করেছিলেন, শিল্পীকে আমাদোরা বিডিতে ইগুয়ানা প্রকাশকের কাছে তার অঙ্কনগুলি উপস্থাপন করতে এবং প্রদর্শন করার জন্য একজন বন্ধু দ্বারা “ধাক্কা” দেওয়া হয়েছিল। প্রতিক্রিয়াটি ইতিবাচক ছিল এবং এটি তখনই যখন তিনি সত্যই এই “গল্পের সংগ্রহ” নিয়ে কাজ শুরু করেছিলেন।
প্রথম আঁকাগুলি ছিল রাস্তায় নির্দিষ্ট আইসক্রিম খাওয়া, যেখানে একটি “স্ব -সচেতনতা এবং স্ব -যত্ন” রয়েছে, যেখানে কলা খাওয়ার মতো সাধারণ কিছু বা ঠান্ডা মন্তব্য বা অশ্লীল চেহারা উত্পন্ন করে এবং “নারীর আচরণ এবং উদ্দেশ্যমূলকতার যৌনতার প্রমাণ হিসাবে কাজ করে।”
“বছরের পর বছর ধরে, কেবলমাত্র আরও বেশি বিকৃত এবং নিষ্ঠুর রূপ ছিল, এখন ডিজিটালি এবং সামাজিক নেটওয়ার্কগুলির সাথে, মহিলাদের সম্পর্কে নির্যাতন ও সহিংসতার সাথে,” লেখক বলেছেন। আরও সচেতনতা রয়েছে, আরও, তবে লেখক “ক্রমবর্ধমান দুর্ভাগ্য” এবং হুমকির বৃদ্ধি লক্ষ্য করেছেন। “আজ যে গতিতে তথ্য প্রচারিত হয়েছে তা সতর্ক করার জন্য কাজ করে, তবে এটি অন্য ধরণের অপব্যবহার এবং সহিংসতাও প্রচার করতেও কাজ করে। দুর্ভাগ্যের এই ক্রমবর্ধমান তরঙ্গটি বেশ ভীতিজনক, এবং আমরা জানি যে এটি কীভাবে রাজনৈতিক পরিবেশের সাথে সম্পর্কিত: তার দ্বারা যত বেশি বৈধতা এবং সহিংসতা রয়েছে, তত বেশি লোক তার দ্বারা প্রভাবিত হয়।
বইটিতে কর্তৃপক্ষের পরিসংখ্যান দ্বারা মন্তব্যগুলিরও মামলা রয়েছে: কর্তারা, শিক্ষক, চিকিত্সকরা। এই ক্ষেত্রে, “যেখানে তারা রেফারেন্স লোক, যারা অবশ্যই আমাদের রক্ষা করতে পারে এমন লোক হতে হবে, সেখানে আঘাতটি দ্বিগুণ শক্ত,” লেখক বলেছেন। “এটি আত্মবিশ্বাসের বিরতি।”
তবুও, এটি স্বীকৃতি দিয়েছে যে সমস্ত মাত্রা বইটিতে প্রতিনিধিত্ব করা হয় না, এমনকি এটি তাদের বক্তৃতার স্থান নয়, যেমন বর্ণবাদী ব্যক্তি বা ট্রান্স মহিলাদের আপত্তিজনক হিসাবে বিবেচনা করে। তবে তারা ভুলে যায় না। “নারীবাদ, কার্যকর ও সত্যবাদী হওয়ার জন্য, অন্যান্য সমস্ত প্রসঙ্গের সাথে যুক্ত: বর্ণবাদী বিরোধী সংগ্রাম ব্যতীত কোনও নারীবাদ নেই, ট্রান্স মহিলাদের পক্ষে নেই এমন কোনও নারীবাদ থাকতে পারে না,” তিনি বলেছিলেন। “এই ধরণের নারীবাদ আমাদের সেবা করে না। হয় আমরা সবাই ভাল আছি বা কেউ নেই।”