করাচি:
অভিনেতা এবং টেলিভিশন হোস্ট জুগান কাজিম সম্প্রতি তার ‘ইংলিশ-মিডিয়াম’ লালন-পালনের বিষয়ে, উর্দু পড়তে অক্ষমতা এবং পাকিস্তান টেলিভিশন (পিটিভি) এর সাথে কাজ করার সময় তিনি যে হিংস্র পাঠ শিখেছিলেন তা সম্পর্কে উদ্বোধন করেছিলেন। এর একটি পর্বে উপস্থিত হচ্ছে আহমেদ ফোজান পডকাস্টকাজিম স্পষ্টভাবে নিজের জাতীয় ভাষা শেখার চ্যালেঞ্জগুলি নিয়ে আলোচনা করেছিলেন।
“আমার এই সমস্যাটি আছে যেখানে আমি ইংরেজিতে ভাবি,” তিনি স্বীকার করে বলেছিলেন যে এটি উর্দু ভাষার সামগ্রী গ্রহণের তার ক্ষমতাকে প্রভাবিত করে। “আমি যখন ছোট ছিলাম, আমার বাড়ির প্রত্যেকে কেবল ইংরেজী ভাষায় কথা বলেছিল। আমার আয়া শ্রীলঙ্কা থেকে এসেছিল, তাই আমরা ইংরেজিতে কথোপকথন করেছি এবং আমি লাহোর গ্রামার স্কুলে পড়াশোনা করেছি, এটি একটি ইংলিশ-মিডিয়াম স্কুলও ছিল।”
বেসরকারী বিদ্যালয়ে ইংরেজির সাথে আবেশের সমালোচনা করে কাজিম স্মরণ করেছিলেন, “আমি যখন স্কুলে ছিলাম তখন উর্দু সময়কালে ব্যতীত আমাদের অন্য কোনও ভাষায় কথা বলার অনুমতি দেওয়া হয়নি। আমি আনন্দিত যে স্কুলগুলি আর এই ‘ইংরাজী-কেবল’ নিয়ম প্রয়োগ করে না।”
তার লালন -পালনের প্রতিফলন করে কাজিম বলেছিলেন যে তিনি প্রায়শই তার মায়ের পছন্দগুলি নিয়ে প্রশ্ন করেন: “আমি আমার মাকে জিজ্ঞাসা করি, ‘আপনার কী গোরা কমপ্লেক্স ছিল?’ এটি এমন একটি প্রতিক্রিয়াশীল মানসিকতা থেকে এসেছে যে আমি আমার নিজের দেশে বাস করছি এবং এখনও আমার মাতৃভাষা পড়তে পারি না। “
কাজিম পিটিভিতে তার সময়কে তার উর্দু উন্নত করার জন্য এবং তাকে পেশাদার হিসাবে গ্রাউন্ড করার জন্য কৃতিত্ব দিয়েছিল। “আমি যখন কানাডা থেকে ফিরে এসেছি, আমি কিছুটা স্নোব ছিলাম এবং স্বাধীনতা দিবস বা প্রতিরক্ষা দিবস শোয়ের আয়োজন করতে পারি নি কারণ এই প্রয়োজনীয় সাবলীল উর্দু ভাষ্য,” তিনি স্বীকার করেছিলেন।
তিনি পিটিভিতে তাঁর প্রথম বসকে স্মরণ করেছিলেন যে তিনি ভাষার গুরুত্ব সম্পর্কে সতর্ক করেছিলেন: “তিনি আমাকে বলেছিলেন, ‘আপনি উর্দু এবং এই চ্যানেলের দিকে তাকান, তবে শেষ পর্যন্ত, এটি উর্দু হবে যা আপনাকে সহায়তা করে।’ তিনি ঠিক বলেছেন যে আমি সেই সময় পেশাদারভাবে প্রস্তুত ছিলাম এবং পিটিভির সাথে কাজ করা আমাকে সত্যই ভিত্তি করে দিয়েছিল।
মর্নিং শো হোস্ট জোর দিয়েছিলেন যে কারও জাতীয় ভাষা বলতে বা পড়তে না পারা গর্ব করার মতো কিছুই নয়।
তিনি আরও যোগ করেছেন যে এই ঘাটতি তার বাচ্চাদেরও প্রভাবিত করেছে। “আমার বাচ্চারা একই সমস্যার মুখোমুখি হয়। আমি তাদের বিছানার আগে প্রতি রাতে একটি উর্দু স্টোরিবুক পড়ার চেষ্টা করি, তাই আমি এখনও সেভাবে চেষ্টা করছি।”
কাজিম সারা দেশে পিতামাতার জন্য একটি বার্তা দিয়ে শেষ করেছিলেন: “আমি প্রায়শই এ সম্পর্কে কথা বলি কারণ আমি পিতামাতাকে তাদের সন্তানদের কেবল ইংরেজী-স্কুলে না পাঠানোর জন্য অনুরোধ করতে চাই। এটি ভুল। দয়া করে তারা নিশ্চিত করুন যে তারা একটি উর্দু শিক্ষাও পেয়েছে।”