গা dark ় নীল মেডিকেল মাস্ক পরে, ওয়েন্ডি এবং তার ছোট বোন একটি বইয়ের লঞ্চে দর্শকদের সামনে পা রেখেছিলেন।
দু’জন, তাদের মুখগুলি প্রকাশ করতে দ্বিধায়, ছদ্মনাম ব্যবহার করেছেন, তবুও তারা সতর্ক করেছেন যে তারা এখনও মিয়ানমার কেলেঙ্কারী খামারে বন্দী করে রাখা মানুষকে বিপন্ন করতে পারে।

ওয়েন্ডির বোন – কেবল “মধ্যাহ্নভোজের মাংস” ছদ্মনাম দিয়ে চিহ্নিত – থাইল্যান্ডে ক্রয় এজেন্টের চাকরি নেওয়ার পরে গত গ্রীষ্মে থাই সীমান্ত পেরিয়ে মিয়ানমারে পাচার করা হয়েছিল।
💡এইচকেএফপি আমাদের নীতিশাস্ত্র কোডে সংজ্ঞায়িতভাবে নিয়ন্ত্রিত, সীমিত পরিস্থিতিতে সংজ্ঞায়িত উত্সগুলিকে নাম প্রকাশ না করে। প্রবীণ সম্পাদকরা উত্সগুলির জন্য নাম প্রকাশ না করার অনুমোদনের কারণগুলির মধ্যে হ’ল সুরক্ষা, চাকরির সুরক্ষা বা প্রতিশোধের আশঙ্কার জন্য হুমকি। |
উত্তর থাইল্যান্ডের একটি শহর চিয়াং মাই পৌঁছানোর পরে, নিয়োগকারীরা তার পরিচয়ের নথিগুলি দখল করে এবং তাকে সীমান্ত পেরিয়ে মিয়ানমারে নিয়ে যায়। খুব শীঘ্রই, সীমান্ত শহরে একটি কমপ্লেক্সে থাকার সময়, তিনি ধনী আমেরিকান পুরুষদের লক্ষ্যবস্তু করে বিনিয়োগ কেলেঙ্কারী পরিচালনা করতে বাধ্য হন।
২০২২ সালে বেড়ানোর পরে গত বছর মিয়ানমারে পাচার হওয়া হংকঙ্কগারদের মামলাগুলি ব্যাপকভাবে প্রকাশিত হয়েছিল।
“মধ্যাহ্নভোজ মাংস” একটি নতুন বইতে প্রদর্শিত হয়েছে, কোনও উপায় নেই: কেলেঙ্কারী পর্দার পিছনে আধুনিক দাসত্বপ্রাক্তন বিরোধী জেলা কাউন্সিলর অ্যান্ডি ইউ এবং সমাজকর্মী ফ্র্যাঙ্ক ফুং লিখেছেন।
এটি মিয়ানমারের কুখ্যাত “কেলেঙ্কারী কারখানাগুলি” পাচার করা হংকংগারদের বেদনাদায়ক অ্যাকাউন্টগুলির বিবরণ দেয় এবং তাদের পরিবার তাদের বাড়িতে আনতে যে পরিমাণ দৈর্ঘ্য গিয়েছিল তা বিশদ।

ইউ এই বছরের প্রথম দিকে অন্যান্য ভুক্তভোগী এবং তাদের প্রিয়জনদের সাথে দুই বোনের সাক্ষাত্কার নিয়েছিল
প্রাক্তন জেলা কাউন্সিলরকে স্থানীয় সংবাদপত্রের হংকং ইকোনমিক জার্নাল দ্বারা যোগাযোগ করা হয়েছিল, তিনি অগ্নিপরীক্ষার মাধ্যমে বেশ কয়েকটি ক্ষতিগ্রস্থ পরিবারকে সমর্থন করার পরে একটি বই লেখার জন্য।
খুব সামান্য, খুব দেরী
বইয়ের একটি অধ্যায় ওয়েন্ডির দৃষ্টিকোণ থেকে বলা হয়েছে, তার বোনকে বাড়িতে আনার সাত মাসের বিশদ বিবরণ – বোগাস চাকরি নেওয়া এবং মিয়ানমার কেলেঙ্কারী খামারে অত্যাচারজনক পরিস্থিতি সহ্য করা থেকে পরিবারের উদ্ধার প্রচেষ্টায় যা শেষ পর্যন্ত মার্চ মাসে তাকে মুক্তি দেয়।
“প্রচুর জিনিস ছিল যা আমি ভয় পেয়েছিলাম যে আমি খুব দেরি করেছিলাম … বা আমি যথেষ্ট করি নি,” ওয়েন্ডি গত সপ্তাহে বইয়ের লঞ্চ ইভেন্টে বলেছিলেন।
তিনি বলেন, “মনে হয়েছিল আমাদের দিনে ২৪ ঘন্টা সতর্ক থাকতে হবে,” তিনি বলেছিলেন যে কীভাবে তিনি এবং তার পরিবারের বাকি সদস্যরা তার বোনের বার্তাগুলি মিস করতে পারে এই ভয়ে কীভাবে দেরিতে থাকবেন।


মিয়ানমারের গৃহযুদ্ধের মধ্যে গত কয়েক বছর ধরে দ্রুত ছড়িয়ে পড়া আন্তঃসংযুক্ত যৌগগুলির মধ্যে তিনি একাধিকবার সরানো হয়েছিল বলে তার বোনের অবস্থান ধরে রাখাও একটি অগ্নিপরীক্ষা হিসাবে প্রমাণিত হয়েছিল।
যেহেতু একটি সামরিক অভ্যুত্থান ২০২১ সালের ফেব্রুয়ারিতে অং সান সু কিয়ির গণতান্ত্রিকভাবে নির্বাচিত সরকারকে ক্ষমতাচ্যুত করেছে, জাতিগত মিলিশিয়াদের সাথে সশস্ত্র সংঘাতকে ট্রিগার করে, মানব পাচার হয়েছে উত্থিতট্রান্সন্যাশনাল অপরাধের অন্যান্য ফর্মগুলির সাথে। লকস্টেপে, কেলেঙ্কারী যৌগগুলি মিয়ানমারের দক্ষিণ সীমান্তে ক্রপ হয়ে গেছে।
মধ্যাহ্নভোজনের মাংস হোয়াটসঅ্যাপের উপরে তার পরিবারকে টেক্সট করার পরে, তার অপহরণকারীরা তার মুক্তির জন্য একটি মার্কিন ডলার 500,000 (এইচকে $ 4 মিলিয়ন) মুক্তিপণ দাবি করেছিল, কিন্তু তার পরিবার এটি সামর্থ্য করতে পারে না। তারা এ জাতীয় মোটা অঙ্কের একসাথে স্ক্র্যাপ করতে পারে এমন কোনও উপায় ছিল না, কখনও মনে করবেন না যে তার অপহরণকারীরা তাদের প্রতিশ্রুতি সম্মান করবে এমন কোনও গ্যারান্টি ছিল না।
“আমরা সকলেই জানতাম যে মুক্তিপণ প্রদান করা তাদের বাঁচাতে পারে না এবং এমনকি অপহরণকারীদের পরিস্থিতিটির সুযোগ নিতেও দেয়,” ভেন্ডি বইটিতে বলেছেন।
তিনি চীনা সোশ্যাল মিডিয়ায় ভিজিল্যান্ট-স্টাইলের গোষ্ঠীগুলির কাছ থেকে সহায়তার সন্ধানের কথাও বর্ণনা করেছেন, যা তিনি সন্দেহ করেছেন যে মিয়ানমার সিন্ডিকেটগুলির সাথে সম্পর্ক রয়েছে। কেউ কেউ দাবি করেছেন যে তারা “দুটি ইন, ওয়ান আউট” চুক্তির আওতায় যৌগগুলিতে লোকদের উদ্ধার করতে সহায়তা করতে পারে – একটি “অযৌক্তিক” শর্ত যা ওয়েন্ডিকে তার বোনের উদ্ধারের জন্য দু’জনকে কেলেঙ্কারী খামারে “আনতে” প্রয়োজন।


“এমন সময়ও ছিল যে আমি ভয় পেয়েছিলাম যে আমি খুব বেশি কাজ করেছি,” ওয়েন্ডি গত সপ্তাহের ইভেন্টে বলেছিলেন। তিনি আরও যোগ করেছেন যে এই বছরের শুরুর দিকে এইচকেএফপি সহ প্রেসের সাথে কথা বলার সময় তাকে আরও প্রকাশ করা বা সতর্কতা অবলম্বন করা উচিত কিনা সে সম্পর্কে তিনি একটি “দ্বিধা” এর মুখোমুখি হয়েছিলেন।
“যখন আমরা মিডিয়ার কাছে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলাম, তখন আমরা ক্ষতিগ্রস্থদের সম্পর্কে খুব বেশি কিছু বলতে বা প্রকাশ করার বিষয়ে উদ্বিগ্ন ছিলাম। অপরাধ সিন্ডিকেটগুলি কি তাদের (সংবাদ প্রতিবেদন থেকে) স্বীকৃতি দেবে? এটি কি আরও বেশি বিপদে ফেলবে?” তিনি বললেন।
থাই ও চীনা কর্তৃপক্ষের মধ্যে একটি যৌথ অভিযানের পরে জানুয়ারিতে থাই-মায়ানমার সীমান্তে নিখোঁজ হওয়া মেনল্যান্ডের চীনা অভিনেতা ওয়াং জিংয়ের পরে অবশেষে বাড়িতে আনা হয়েছিল এমন পাচারের শিকারদের মধ্যে ভেন্ডির বোন ছিলেন।
আরও দেখুন: মিয়ানমার ‘কেলেঙ্কারী ফার্মস’ -এ আটকা পড়া হংককঙ্গারদের পরিবারগুলি চীনা অভিনেতার উদ্ধারের পরে তাদের ফিরে আসার আবেদন করে
পাচারকারী ক্ষতিগ্রস্থদের পরিবারগুলির জন্য, সেলিব্রিটির উদ্ধারকাজে দেখা গেছে যে মিয়ানমারে কেলেঙ্কারী খামারগুলির নিয়ন্ত্রণে সামরিক-অনুমোদিত জাতিগত সশস্ত্র গোষ্ঠীগুলির উপর চীনা কর্তৃপক্ষের পক্ষে লিভারেজ ছিল।

ওয়াংয়ের উদ্ধার ঠিক কয়েকদিন পরে, হংকং থাই কর্তৃপক্ষ এবং চীনা দূতাবাসের সাথে যৌথ উদ্ধার অভিযানে অংশ নিতে একটি টাস্কফোর্স পাঠিয়েছিল। প্রায় তিন মাসের ব্যবধানে ধীরে ধীরে পাচারের শিকারদের মুক্তি দেওয়া হয়েছিল।
শহরের সরকার জানিয়েছে, মার্চ মাসের মাঝামাঝি সময়ে হংকংয়ের তিন জন বাসিন্দা এখনও মিয়ানমারের কেলেঙ্কারী খামার থেকে উদ্ধার করার অপেক্ষায় ছিলেন।
সতর্কতা কাহিনী
ইউ, যিনি এই মাসের শেষের দিকে হংকং বুক ফেয়ারে বইটিতে একটি বক্তব্য দেওয়ার কথা রয়েছে, তিনি বলেছেন যে তিনি আশা করেছিলেন যে ক্ষতিগ্রস্থদের গল্পগুলি একটি সাবধানতা অবলম্বনকারী কাহিনী হিসাবে কাজ করবে, বিশেষত তরুণদের জন্য অর্থনৈতিক প্রকারের মুখোমুখি হওয়া।
তিনি আরও যোগ করেন, বইটি এই ধরণের প্রথম, মিয়ানমার সাইবার ক্রাইম যৌগগুলির হংকংগারদের বিবরণ রেখেছিল, তিনি যোগ করেছেন।

ইউ বলেছেন যে ক্ষতিগ্রস্থ এবং পরিবারগুলিকে জনসাধারণের কাছে অত্যধিক প্রকাশের বিরুদ্ধে পরামর্শ দেওয়া হয়েছিল – এমন একটি পদ্ধতির সাথে তিনি একমত নন।
“এই যৌগগুলিতে কী চলছে তা জনসাধারণকে কি জানা উচিত নয়? সরকার সর্বদা স্ক্যামারদের বিরুদ্ধে মানুষকে শিক্ষিত করার বিষয়ে কথা বলছে, তবে আরও ভাল এবং আরও বাস্তবসম্মত দৃষ্টিভঙ্গি হ’ল ক্ষতিগ্রস্থদের সত্য গল্পগুলি বলা উচিত,” তিনি বলেছিলেন।
ইউ আরও বলেছিলেন যে তিনি বইয়ের প্রকাশনা সম্পর্কে সুরক্ষার জন্য আন্ডার সেক্রেটারিকে অবহিত করেছিলেন।
এর আগে, প্রাক্তন কাউন্সিলোরকে নামকরণ না করে, সুরক্ষা চিফ ক্রিস তাং বলেছিলেন যে সরকারী অভিযানের সম্পূর্ণ উপলব্ধি ছাড়াই পাচারের মামলায় প্রকাশ্যে মন্তব্য করা “যারা এখনও বাঁচানোর অপেক্ষায় ছিলেন তাদের পক্ষে” ভাল জিনিস নাও হতে পারে “।
ইউ এর সহ-লেখক, ফুং বলেছেন যে বইটি যে যুবক হংকংগারদের চাকরি কেলেঙ্কারীগুলিতে ব্যবহৃত পদ্ধতিগুলি সম্পর্কে অবগত নয় তারা সচেতন থাকার বিষয়ে অসচেতনভাবে সহায়তা করতে পারে, যোগ করে দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়ার অপরাধ সিন্ডিকেটগুলি আবার আঘাত করতে পারে।

সরকার যদি বিশ্বাস করে যে বইটি কর্মীদের মধ্যে সীমিত অভিজ্ঞতা সম্পন্ন তরুণদের জন্য কার্যকর হতে পারে, তবে এটি স্কুল লাইব্রেরিতে স্থাপন করা যেতে পারে, তিনি বলেন, কর্তৃপক্ষকে ফাঁকে ফাঁকে ফাঁকে ফাঁকে ফাঁকে ফাঁকে আহ্বান জানিয়েছিলেন।
ইভেন্টের পরে, ইউ হংকংয়ে মানব পাচার আইনের অভাবের দিকেও ইঙ্গিত করেছিলেন। পরিবর্তে, মানব পাচারের মামলায় যারা মামলা করেন তাদের সাধারণত জালিয়াতির অভিযোগে অভিযুক্ত করা হয়, বেশিরভাগ এখতিয়ারে হালকা অপরাধ।
তিনি এই চিন্তিত ছিলেন যে তিনি যে সমালোচনা বা অভিযোগের মুখোমুখি হতে পারেন যে তিনি বছরের শেষের দিকে আইনসভা কাউন্সিল নির্বাচনের পথ সুগম করার চেষ্টা করছেন, তখন ইউ বলেছিলেন যে তিনি বলেছিলেন যে অফিসে প্রার্থী হওয়ার কোনও ইচ্ছা তাঁর নেই।
উপস্থাপনায়, দুই লেখক ক্ষতিগ্রস্থদের এবং তাদের পরিবারকে ভুক্তভোগী-দোষী মনোভাবের বিরুদ্ধে রক্ষা করে বলেছিলেন যে বইটি ভুক্তভোগী এবং তাদের পরিবারকে কথা বলার সাহস ছাড়া লেখা যেতে পারে না।

লেখকরা লিখেছেন, “ভুক্তভোগীরা বোকা ছিল এমন একটি সাধারণ বিরক্তি রয়েছে যে তারা কেবল দ্রুত বক বানাতে চাইলে তাদের দোষারোপ করে। এটি বলতে হবে যে দোষ দেওয়া বা উপহাস করা ক্ষতিগ্রস্থদের যারা অত্যন্ত দুর্ভোগের মধ্য দিয়ে গেছে তারা কেবল গৌণ নির্যাতনের কারণ হয়ে দাঁড়াবে এবং তাদের অভিজ্ঞতা সম্পর্কে কথা বলা থেকে বিরত রাখবে,” লেখকরা লিখেছেন।
“প্রকৃতপক্ষে, প্রায় সকল সাক্ষাত্কারী স্বীকার করেছিলেন যে তারা বোকামি। তবে তা হলেও, এর অর্থ এই নয় যে তাদের কারাবন্দী করা উচিত, শারীরিক ও মানসিক নির্যাতন করা, কাজ করতে বাধ্য করা বা মৃত্যুর হুমকির মুখোমুখি হওয়া উচিত।”