নৃবিজ্ঞানী অ্যান্ড্রে নায়েজ যখন 2018 সালে সোর জুয়ানা (ইউসিএসজে) ক্লিস্টার বিশ্ববিদ্যালয়ের সাথে মেক্সিকো সিটিতে ভাষা ব্যবহারের বিশ্লেষণে কাজ করছিলেন, তখন তিনি এবং সহকর্মীরা রাজধানীর মিলপা আলতা বরোতে একটি পাবলিক স্কুল পরিদর্শন করেছিলেন। সেখানে তিনি একটি উল্লেখযোগ্য জিনিস লক্ষ্য করেছেন; বাচ্চারা তাদের ডেস্কে গ্রাফিতি লিখেছিল নাহাতলে। “জুয়ান এস আন জোলটল,” একজন পড়ুন। জুয়ান একটু শয়তান।
নাহুয়াতল ছিলেন মেক্সিকা সাম্রাজ্যের সরকারী ভাষা, যা বর্তমান মেক্সিকোতে 15 ম শতাব্দীর দ্বিতীয়ার্ধে শীর্ষে পৌঁছেছিল এবং 1521 খ্রিস্টাব্দে স্পেনীয় বিজয় অবধি প্রভাবশালী ছিল। সুতরাং, কীভাবে বর্তমান মেক্সিকো শহরে শিশুরা এই ভাষায় কথা বলতে পারে? কারণটির একটি অংশ হ’ল মেক্সিকান রাজধানী এই প্রাচীন সভ্যতার পতনের কয়েক শতাব্দী পরে এর কিছু প্রাক-কলম্বিয়ার পাড়া সংরক্ষণ করে।
মিলপা আলতা বৃক্ষরোপণ (মিলপা আলতা)

পরিসংখ্যান ও ভূগোলের ইনস্টিটিউট অনুসারে (ইনগি) সর্বশেষ পরিসংখ্যানমেক্সিকো সিটির প্রায় ৪০,০০০ মেক্সিকান আজ তাদের মাতৃভাষা হিসাবে নাহুয়াতলকে কথা বলে। রাজধানীর দক্ষিণ -পূর্বে মিলপা আল্টার মতো বরোজে নায়েজ এবং তাঁর দল গবেষণায় খুঁজে পেয়েছিল, শিশুরা স্কুলে স্প্যানিশ শিখেছে, তবে একে অপরকে এবং তাদের পরিবারের সাথে তাদের মাতৃভাষায় কথা বলে।
এটি তাদের প্রাক-কলম্বিয়ার heritage তিহ্যের একটি প্রমাণ। যেমন আদিবাসী জনগণের জাতীয় ইনস্টিটিউট (আইএনপিআই) নথিমোমোক্সকাস বিজয়ের আগে এই পার্বত্য জমিগুলিতে বাস করেছিল এবং মেক্সিকো উপত্যকা এবং বর্তমান মোরেলোস রাজ্যের মধ্যে শক্তিশালী বাণিজ্যিক নেটওয়ার্ক তৈরি করেছিল। তাদের শহর-রাজ্য, মালাক্যাচপেক মোমক্সকো আশেপাশের পাহাড়ের উপাসনার জন্য বিখ্যাত ছিল, “এমন একটি পবিত্রতা যা আজ অনেক মিলপাল্টেনস (এখনও) পাহাড়কে সম্মানিত করে।”
সান জুয়ান নেবারহুড (জোচিমিলকো)

মেক্সিকো সিটির বেশিরভাগ বোরোতে ধর্মীয় সিনক্রিটিজম জীবিত এবং উপস্থিত। এই সাংস্কৃতিক ঘটনাটি কীভাবে tradition তিহ্যকে একত্রিত করে তার কয়েকটি সেরা উদাহরণ জোচিমিলকো বৈশিষ্ট্যযুক্ত মধ্যযুগীয় খ্রিস্টান এবং মেসোমেরিকান শিকড়, বলে উনাম নৃবিজ্ঞানী অ্যান্ড্রেস মদিনা হার্নান্দেজ। এই ঘটনাটি স্থানীয়দের জন্য ব্যারিও ডি সান জুয়ানে স্ফটিকযুক্ত নিনোপা ভেনারেশন। এটি একটি পবিত্র মূর্তি যা শিশু হুইটজিলোপোচটলি এবং বেবি যীশুর সংস্কৃতির প্রতিমূর্তিযুক্ত। আসলে, প্রতি দ্য সংস্কৃতি মন্ত্রকশব্দ Niquesh থেকে আসে “শিশু-পিতা: “” পিতা-সন্তানের “, এই সত্যকে ইঙ্গিত করে যে বেবি যীশুও God শ্বর।
ক্রিসমাসের দিন এবং ডায়া দে লা ক্যান্ডেলারিয়ায়, স্থানীয় লোকেরা এই পবিত্র সন্তানের জন্য একচেটিয়াভাবে দলগুলি হোস্ট করে – পালো দে কালারন উড দিয়ে তৈরি এবং 16 তম শতাব্দীতে খোদাই করা – এই সময়ে তারা তাকে খেলনা, traditional তিহ্যবাহী শিশুর পোশাক, ক্যান্ডি এবং অন্যান্য ট্রিটস জোচিমিলকা শিশুরা শতাব্দী ধরে উপভোগ করেছে।
সেরো দে লা এস্ট্রেলা (ইজতাপলাপ)

এক সহস্রাব্দ আগে, স্মরণ করে দ্য Hist তিহাসিক গবেষণা ইনস্টিটিউট (Iih) উনামে, সেরো দে লা এস্ট্রেল্লাকে “পৌরাণিক পাহাড়ের চিত্র, অভিবাসনের উত্স এবং দেবদেবীদের জন্মস্থান হিসাবে ধারণা করা হয়েছিল।” মূলত হিসাবে উল্লেখ করা হয় Colhuacaltépeptlএটি যুদ্ধের মেক্সিকা গড, হুইটজিলোপোচটলির জন্মস্থান বলে মনে করা হয়েছিল।
আজ, ইজতাপলাপা বরো মেক্সিকো সিটির পূর্বে একটি শিল্প কেন্দ্র। তবে এর ধর্মীয় গুরুত্ব হ্রাস পায় নি। স্থানীয় লোকেরা পারফর্ম করে ক্রুসিস উপস্থাপনার মাধ্যমে বার্ষিক সেরো দে লা এস্ট্রেল্লায় ইস্টার ছুটির সময়, যিশুর ক্রুশবিদ্ধকরণ এবং মৃত্যুর স্মরণে। আবারও, যিশুর চিত্রটি হুইজিলোপোচটলির প্রাচীন উপস্থাপনাগুলির সাথে ওভারল্যাপ হয়ে গেছে বলে মনে হচ্ছে, মেক্সিকো সিটির বাসিন্দারা histor তিহাসিকভাবে উপাসনা করেছেন এমন দেবদেবীদের হিসাবে।
রহস্য রোড (গুস্তাভো এ মাদেরো)

পূর্বে ক্যালজাদা দেল টেপিয়াক নামে পরিচিত, পর্বতটিকে সম্মান জানিয়ে যা এটির নাম দেয়, এটি ছিল অন্যতম প্রধান উপায় যা টেনোচটিটলানকে মা দেবী টোনান্টজিনকে উত্সর্গীকৃত একটি গুরুত্বপূর্ণ ধর্মীয় সাইটের সাথে সংযুক্ত করেছিল। নাহাতল থেকে, যার অর্থ “আমাদের মা”, এই দেবতা পরবর্তীকালে বিজয়ীরা বর্তমান মেক্সিকোতে ক্যাথলিক বিশ্বাসকে রোপন করার জন্য ব্যবহার করেছিলেন এবং তাকে পরিণত করেছিলেন গুয়াদালুপের ভার্জিন। এটি কোনও কাকতালীয় ঘটনা নয় যে, আজ, ক্যালজাদা দে লস মিস্টেরিওস তার অভয়ারণ্যের দিকে পরিচালিত করে, বছরে 12 মিলিয়ন তীর্থযাত্রী গ্রহণ করে মেক্সিকো সিটি সরকার।
জেকালো (Cuauhtémoc)

আমরা মেক্সিকো সিটির বাসিন্দারা আমাদের প্রাচীন দেবতাদের সাথে কথা বলতে পছন্দ করি। আমাদের ভারী ক্যাথলিক/colon পনিবেশিক heritage তিহ্য সত্ত্বেও, আমরা প্রায়শই পপ সংস্কৃতিতে প্রচুর বর্ষাকাল মৌসুমের জন্য ট্লোলোককে ধন্যবাদ জানাই। এটি আবার কোনও কাকতালীয় ঘটনা নয়। যেখানে জাকালো আজ দাঁড়িয়ে আছে, একসময় মেসোমেরিকার সবচেয়ে চিত্তাকর্ষক ধর্মীয় যৌগটি দাঁড়িয়েছিল। দুটি প্রধান পিরামিড সমন্বয়ে, একটি হুইটজিলোপোচটিলকে উত্সর্গীকৃত এবং অন্যটি টিল্লোককে উত্সর্গীকৃত, টেম্পলো মেয়র কমপ্লেক্সটি ছিল “মেক্সিকান সমাজের রাজনৈতিক ও ধর্মীয় জীবনের কেন্দ্র,” নোটগুলি নোট করে মধ্যে।
নাগরিক এবং ধর্মীয় উভয় কেন্দ্র হিসাবে এটির একটি হুয়ে তজম্প্যান্টলি ছিল: টেনোচটিটলনের গ্রেট ওয়াল অফ মাথার খুলির। এই বিল্ডিংটি “মহান মন্দিরে এবং বিভিন্ন অনুষ্ঠানে বল কোর্টে উভয়ই ত্যাগ করা ব্যক্তিদের মাথার খুলি রাখার উদ্দেশ্যে ছিল,” অনুসারে, ” মেক্সিকান প্রত্নতত্ত্ব। এতে অবাক হওয়ার কিছু নেই যে জেকালোতে থাকলে, আপনি যদি গভীর মনোযোগ দেন তবে আপনি এখনও সৃষ্টি God শ্বর শুনতে পাচ্ছেন, কুইটজালক্যাটল, স্লাইডার।
আন্দ্রে ফিশার প্রতিদিন মেক্সিকো নিউজে বৈশিষ্ট্যগুলি ডেস্কে অবদান রাখে। তিনি সম্পাদনা এবং লিখেছেন স্প্যানিশ ভাষায় ন্যাশনাল জিওগ্রাফিক এবং খুব আকর্ষণীয় মেক্সিকোএবং বিজ্ঞানের চিৎকার করে এমন কোনও কিছুর পক্ষে আইনজীবী হতে থাকে। বা যোগ। বা উভয়ই।