ইয়ার আগমন এবং ওরিয়া মেভোরাচের তাদের সেরা বিক্রয়কেন্দ্র সহ-রচনা করা বই, “অক্টোবরের একদিন: চল্লিশ হিরোস, চল্লিশ গল্প” এর জন্য সারিবদ্ধ ইভেন্টগুলির একটি প্যাকড সময়সূচী ছিল, যখন ইস্রায়েলের সাথে ইরানের সাথে মুক্ত দ্বন্দ্ব শুক্রবার ভোরের দিকে শুরু হয়েছিল।
কয়েক ঘণ্টার মধ্যে, ইস্রায়েলের বার্ষিক বইয়ের সপ্তাহটি বাতিল করা হয়েছিল এবং মেভোরাচকে জন্মসাগরীয় কর্মসূচিতে একদল ইহুদি পর্যটকদের সাথে কথা বলতে বলা হয়েছিল যারা তাদের ভ্রমণপথ চালিয়ে যেতে অক্ষম ছিল এবং আকাশসীমা বন্ধ হওয়ার কারণে ইস্রায়েলে আটকে ছিল।
এদিকে, লন্ডনে বইয়ের এক নায়ক ইয়াদিন জেলম্যানের সাথে আলাপ করার জন্য লন্ডনে থাকা আগমন এখন হাজার হাজার ইস্রায়েলি বিদেশে আটকা পড়েছেন।
তবুও, এটি দুই লেখকের পক্ষে তুলনামূলকভাবে ছোটখাটো ব্লিপ হয়ে গেছে যারা এই বইটি October ই অক্টোবর, ২০২৩ সালের নায়কদের সম্পর্কে এই বইয়ের সহ-লেখককে সহ-লেখক করার জন্য একটি জটিল সংবেদনশীল পথ অনুসরণ করেছিলেন।
প্রাথমিকভাবে কেউ ধর্মনিরপেক্ষ তেল আবিব চিত্রনাট্যকার আগমন এর সাথে ধর্মীয় বন্দোবস্ত-বাসিন্দা সম্পাদক মেভোরাচের জুটি পরিকল্পনা করেনি যে বিপর্যয়কর হামাস আক্রমণ সম্পর্কে একটি বই লেখার জন্য একটি বই লেখার জন্য যা দেখেছিল যে প্রায় 1,200 জন লোককে গণহত্যা করেছে এবং 251 গাজা স্ট্রিপে অপহরণ করেছে, চলমান ইস্রায়েল-হামাস যুদ্ধকে ছড়িয়ে দিয়েছে।
এবং তবুও ঠিক তাই ঘটেছিল, এর দিকে পরিচালিত করে অপ্রত্যাশিত বেস্টসেলিং বই October ই অক্টোবর পরের মাসগুলিতে সংকলিত। বইটি ইংরেজিতে অনুবাদ করা হয়েছে, এখন রোমানিয়ান, ফরাসি এবং পর্তুগিজ সংস্করণে কাজ চলছে।
এটি জীবিত এবং মৃত উভয় ব্যক্তির 40 টি গল্পের সাথে সম্পর্কিত-পুরুষ এবং মহিলা, ধর্মীয় ও ধর্মনিরপেক্ষ, বেসামরিক এবং সৈন্য, ইহুদি এবং অ-ইহুদি এবং শিশুদেরও-এবং তাদের অপরিকল্পিত বীরত্বের কাজগুলি সন্ত্রাস আক্রমণে জড়িত।
কোরেন পাবলিশার্সের সম্পাদক মেভোরাচ এবং তাঁর বস, কোরেনের সম্পাদকীয় পরিচালক রিউভেন জিগেলার, ইস্রায়েলি জনসাধারণের জন্য শক্তিশালী এবং উত্থাপন কিছু তৈরি করতে চেয়েছিলেন এবং এই গণহত্যার কয়েক ঘণ্টার মধ্যে বীরত্বের অনুপ্রেরণামূলক গল্পগুলি অনুসরণ করেছিলেন।
“আমার স্বামী গল্পগুলি অনুসরণ করছিলেন, তবে আমি প্রায় সেগুলি পড়তে বা শুনতে পেলাম না,” তিনি বলেছিলেন। “এটি খুব শীঘ্রই অনুভূত।”
মেভোরাচ নিশ্চিত মনে করেছিলেন যে, পুরষ্কারপ্রাপ্ত লেখক এবং চিত্রনাট্যকার আগমন এই কাজের জন্য সঠিক লেখক ছিলেন।

October ই অক্টোবর বীরদের সম্পর্কে ‘অক্টোবরের একদিন’ এর প্রচ্ছদ, লেখক ওরিয়া মেভোরাচ এবং ইয়ার আগমন লিখেছেন এবং ২০২৪ সালের মার্চ মাসে প্রকাশিত (সৌজন্যে)
তবে তিনি যখন তাঁর দিকে ফিরে গেলেন, তিনি তাকে বলেছিলেন যে তিনি আক্রমণ থেকেই বাড়িতে বন্ধ হয়ে গিয়েছিলেন এবং গভীরভাবে হতাশাগ্রস্থ ছিলেন এবং সংবাদটি দেখার বাইরে এবং তার তরুণ পরিবারের সাথে থাকতে পারেননি।
“আমি অবিরাম কাঁদছিলাম, এবং আমি দুর্বল বোধ করেছি, লিখতে অক্ষম,” আগমনকে বলেছিলেন।
এটি সুপারনোভা মরুভূমির একজন বেঁচে থাকা পার্টির একজন লিভনির গল্প শুনছিলেন, যিনি সাত বন্ধুকে উদ্ধার করার জন্য চিত্তাকর্ষক সুরকারের সাথে আগুনে অভিনয় করেছিলেন, তিনি আগমনকে বইটি লিখতে রাজি করেছিলেন।
“আমি যা কল্পনা করতে পারি তার ঠিক বিপরীত ছিল এবং এটি আমাকে উত্থিত করেছিল,” তিনি বলেছিলেন।
এই জুটিটি পাঁচ মাসের জন্য নিবিড়ভাবে কাজ শেষ করে, একজন তদন্তকারীর সাথে কাজ করে যারা সোশ্যাল মিডিয়া এবং প্রেস জুড়ে ভাগ করে নেওয়া বীরত্বপূর্ণ গল্পগুলির কেন্দ্রে লোকদের সন্ধান করেছিল।
“এখানে কয়েকশ গল্প বলা হচ্ছে,” মেভোরাচ বলেছিলেন। “আমরা বিস্তৃত অবস্থান এবং বিভিন্ন ধরণের লোক এবং নায়কদের চেয়েছিলাম।”
আগমন এবং মেভোরাচ সাক্ষাত্কার প্রতিলিপিগুলি থেকে কাজ করেছিলেন, কেউ কেউ তাদের দ্বারা পরিচালিত, অন্যরা একটি সাক্ষাত্কার দল দ্বারা, মর্মস্পর্শী, বাধ্যতামূলক প্রথম ব্যক্তির গদ্য বিবরণী যা তাদের বা তাদের প্রিয়জনদের সেই দুর্ভাগ্যজনক, মর্মান্তিক দিনে কী ঘটেছিল তা বর্ণনা করার জন্য ইন্টারভিউয়াদের নিজস্ব শব্দ ব্যবহার করে।
October ই অক্টোবর যে নায়কদের পড়েছিল তাদের গল্পগুলি তাদের প্রিয়জনদের দ্বারা বলা হয়েছে, কোনও স্ত্রী, বাবা -মা, সন্তান বা অন্য আত্মীয়, যারা তাদের নিজস্ব কথায় তাদের নায়কের ব্যক্তিত্ব এবং চরিত্র বর্ণনা করেছেন, সেই শনিবার অন্যকে বাঁচিয়েছিলেন।
আগমন বলেছিলেন, “পাঠকরা এই নায়কদের পছন্দ করেন তা আমার পক্ষে সত্যিই গুরুত্বপূর্ণ ছিল।” “তবে কেবল এটিই নয় – আমরা পাঠকরা চেয়েছিলাম যে তারা কে তা জানতে এবং তাদের সম্পর্কে খুব কম বিবরণ জানুন, যেমন তারা কীভাবে তাদের কফি পান করে। আমি তাদের চেয়েছিলাম যে কেবল গোলানীর রিজার্ভিস্ট রো ক্লেইন একটি গ্রেনেডে ঝাঁপিয়ে পড়েছিলেন, তবে তাকে কিছুটা জানতে পারেন।”
“আমি পাঠকদের তাদের ভালবাসা সহজ করে তুলতে চেয়েছিলাম,” তিনি যোগ করেছেন।
চূড়ান্ত বইটি হ’ল কেবল, নায়কদের কাছে একটি ওড, প্রতিটি গল্পের নিজস্ব অধ্যায় হিসাবে মনোনীত একটি শিরোনাম এবং একটি আন্ডারলাইন যা সেই গল্পটির কেন্দ্রীয় ব্যক্তি বা লোককে চিহ্নিত করে।

ম্যাগেন ডেভিড অ্যাডম প্যারামেডিক এবং প্যারামেডিক কোর্সের প্রশিক্ষক অমিত মানকে হামাস সন্ত্রাসীরা খুন করেছিলেন যারা কিববুটজ বে’রিতে ক্লিনিকে ঝড় তুলেছিলেন যেখানে তিনি October ই অক্টোবর, ২০২৩ সালে আহতদের চিকিত্সা করছিলেন। (এমডিএর সৌজন্যে)
কিছু গল্প পাঠকদের কাছে আরও পরিচিত হতে পারে, যেমন ইউসুফ জিয়াডনা, সাহসী বেদুইন ভ্যান ড্রাইভার যিনি সুপারনোভা গণহত্যা থেকে কয়েক ডজনকে বাঁচিয়েছিলেন; কিববুটজ কেফার আজা -র রেডহেড ড্রামার ইয়োটাম হাইম, যিনি দুর্ঘটনাক্রমে গাজায় আইডিএফ সৈন্যদের দ্বারা নিহত হয়েছিলেন; কিববুটজ বে’রি এবং আনার শাপিরায় নিহত বীরত্বপূর্ণ প্যারামেডিক অমিত মান, যিনি হামাস সন্ত্রাসীদের দিকে গ্রেনেড ছুঁড়ে ফেলেছিলেন।
অন্যান্য গল্পগুলিও রয়েছে, শায়লি আতেরি এবং তার শিশুর, তার স্বামী অভিনেতা ইয়াহাভ বিজয়ী, যিনি নিহত হয়েছেন, বা সন্ত্রাসীদের সাথে যুদ্ধ থেকে আহতদের নিয়ে যাওয়া আহত ওনকিমের সাহসী মা তালি হাদাদ দ্বারা রক্ষা পেয়েছিলেন।
মেভোরাচ বলেছিলেন যে “অক্টোবরের একদিন” লিখতে তাকে ইস্রায়েলি সমাজের বিভিন্ন অংশ বুঝতে সহায়তা করেছিল, যেমন ড্যানিয়েল এবং নেরিয়া শরবীর কাছ থেকে শ্রবণ, যারা আল্ট্রা-গোঁড়া বাড়িতে বেড়ে ওঠা দুই ভাই এবং সুপারনোয়ায় অংশ নিয়েছিলেন-যা শব্বতে স্থান পেয়েছিল-যেখানে তারা সিমহাত তোরার ইহুদিদের ছুটিও চিহ্নিত করেছিল।

২০২৪ সালের মার্চ মাসে প্রকাশিত October ই অক্টোবর দ্য হিরোস সম্পর্কে ‘অক্টোবরের একদিন’ এর সহ-লেখক ওরিয়া মেভোরাচ। (সৌজন্যে)
মেভোরাচ বলেছিলেন, “আমি এই লোকদের বোঝার চেষ্টা করি নি, তবে তারপরে একজন নায়ক ব্যাখ্যা করেছিলেন যে কেন এই ধরণের পার্টি করা তাঁর পক্ষে গুরুত্বপূর্ণ, এবং আমি সমালোচনা ছাড়াই এটিকে অন্যভাবে দেখেছি,” মেভোরাচ বলেছিলেন। “October ই অক্টোবরের আগে আমি আমার সেক্টরে, এই দেশে আমার স্থানটিতে খুব লক হয়ে গিয়েছিলাম।”
ইস্রায়েলি পুলিশ, সমাজের আরেকটি ক্ষেত্র যা তিনি আগে থেকেই খুব বেশি চিন্তাভাবনা করেননি, তার জন্য এটি তার জন্য একই রকম অভিজ্ঞতা ছিল, তবে October ই অক্টোবর তাদের বীরত্বের কারণে নিজেকে পুনরায় আবিষ্কার করতে দেখা গেছে।
“এটি ইয়ারের মতো বলে, এটি মানুষকে কীভাবে বেঁচে থাকে এবং তার মতামতগুলি কম দেখা যায়,” তিনি বলেছিলেন।
লেখকরা প্রতিটি ধরণের সাক্ষাত্কার নিয়েছিলেন, বলেছেন আগমন। ডিপ ট্রমাতে বেঁচে যাওয়া ব্যক্তিদের মধ্যে কথা বলতে খুব কষ্ট হয়েছিল, এবং যারা সহজেই সাক্ষাত্কার নিতে রাজি হন, তারা নিজের বা তাদের প্রিয়জনদের সম্পর্কে যারা বেঁচে থাকেননি, এবং তারপরে চূড়ান্ত খসড়াটি পড়েছিলেন এবং বইটি থেকে নিজেকে বের করে নিয়েছিলেন।
মেভোরাচ তাদের চূড়ান্ত অনুমোদন পেতে এবং তাদের গল্পটি বইটিতে তাদের গল্পটি জানিয়ে স্বাচ্ছন্দ্য বোধ করেছে তা নিশ্চিত করার জন্য, তারা বেঁচে থাকা নায়ক বা তাদের শোকাহত পরিবারগুলিতে চূড়ান্ত অ্যাকাউন্টগুলি প্রেরণ করার জন্য জোর দিয়েছিল।
“আমি বলেছিলাম, ‘আপনি পাগল, এটি করবেন না, এটি বইটি নষ্ট করবে,” “আগমন উদ্বিগ্ন বলেছিলেন যে অংশগ্রহণকারীরা তাদের গল্পগুলি শেষ করে তাদের বইয়ের ফাঁক দিয়ে রেখে দেবে।
তবুও তিনি স্বীকৃতি দিয়েছিলেন যে তাদের অংশগ্রহণ এবং অনুমোদনের ক্ষেত্রে একটি অতিরিক্ত মূল্য রয়েছে।
কোনও লেখকই বইটি ছাড়ার প্রত্যাশা করেননি এবং উভয়ই ধরে নিয়েছিলেন যে এটি লাইব্রেরির তাকগুলিতে বসে থাকবে বা এখন থেকে 10 বছর পড়বে, October অক্টোবর গণহত্যার তাত্ক্ষণিক পরবর্তীকালের অনেক পরে।
“আমরা হতবাক হয়ে গিয়েছিলাম যে এটি বিক্রি হয়েছিল,” আগমন বলেছিলেন। তবে তিনি বুঝতে শুরু করেছেন কেন এটি পাঠকদের জন্য এটি অনুরণিত হয়।
“এটি তাদের কথা,” তিনি বলেছিলেন। “আমরা কেবল সম্পাদক, আমরা তাদের কাজ ধরে রেখেছি এবং পাঠকরা আমাদের মাধ্যমে তাদের মহানতা অ্যাক্সেস করে The পাঠকরা গভীরভাবে অনুভব করেন যে ইন্টারভিউয়াদের অংশগ্রহণ এবং জড়িততা নায়কদের গল্পগুলিতে আবৃত।”
মেভোরাচ প্রক্রিয়াটিকে একটি সম্মিলিত উপজাতির অভিজ্ঞতা বলে অভিহিত করেছেন।
এই জুটি এখন ইস্রায়েল জুড়ে বক্তৃতা সরবরাহ করে, বইটি থেকে অংশগুলি পড়ছে এবং এটি লেখার ক্ষেত্রে তাদের নিজস্ব অভিজ্ঞতা সম্পর্কে বলছে। এই দুজনে বইয়ের ইংরেজি ভাষার সংস্করণ সহ অক্টোবরে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে সফরের পরিকল্পনা করেছে।

লেখক এবং চিত্রনাট্যকার ইয়ার আগমন ওরিয়া মেভোরাচের সাথে জুটি বেঁধেছিলেন ‘অক্টোবর মাসে একদিন’ লিখতে, 2024 সালের মার্চ মাসে প্রকাশিত হিরোস সম্পর্কে। (সৌজন্যে)
অ্যাগমন বলেছিলেন যে তিনি প্রতিটি ব্যক্তির ব্যক্তি এবং আত্মার ইস্যুতে মনোনিবেশ করেন যখন মেভোরাচ বীরত্ব এবং মূল্যবোধ সম্পর্কে কথা বলেন। বক্তৃতাগুলি প্রায়শই সংবেদনশীল হয়, কারণ শ্রোতা গল্পগুলি শুনে এবং গত 20 মাসের ব্যথার জন্য এক ধরণের সালভ বা বালাম হিসাবে তাদের অভিজ্ঞতা দেয়।
জেরুজালেমে ধর্মীয় হয়ে ওঠেন এবং প্রাপ্তবয়স্ক হিসাবে সেই জীবনযাত্রা ছেড়ে চলে যাওয়া আগমন বলেছিলেন, “ওরিয়া আরও জাতীয় জীবনযাপন করে এবং আমি আরও মানবতাবাদী, স্বতন্ত্র বাস্তবতা বেঁচে থাকি এবং বইটি এতে বেঁচে থাকে।”
“আমরা একটি পাইপলাইন,” মেভোরাচ বলেছিলেন। “আমরা তাদের গল্পগুলি বলার সাথে সাথে এটি একটি গল্পের সময়ের মতো অনুভূত হয় এবং শ্রোতারা বসে এবং শোনেন” “
বইটি পড়ার ক্ষেত্রে পুনর্বাসনের একটি উপাদান রয়েছে, মেভোরাচ বলেছেন, অনেক পাঠকের দ্বারা উল্লেখ করা একটি অভিজ্ঞতা।
“পাঠকরা নিজেরাই বীরত্বপূর্ণ চিত্র এবং গল্পগুলির সাথে এক ধরণের অংশীদারিত্বের অভিজ্ঞতা অর্জন করেন,” তিনি বলেছিলেন। “আমরা সকলেই পাগল কিছু পেরিয়েছি – নায়করা আমাদের সকলকে এ সম্পর্কে একরকম বোঝাপড়া দেয় এবং এটি নায়ক এবং পাঠকদের মধ্যে কম ব্যবধান তৈরি করে।”